HS
provided a regular column giving advice on conduct in the Ladies' Treasury from 1857 to 1858. After this a second column of the same kind ran for another year from 1859.
Blain, Virginia et al., editors. The Feminist Companion to Literature in English: Women Writers from the Middle Ages to the Present. Yale University Press; Batsford, 1990.
Virginia Woolf had asked her on 6 June to send the manuscript, and proposed that she should publish it with the Hogarth Press
as well as in the magazine Good Housekeeping. Leonard Woolf
advised that it would need to be out by 31 October to catch the Christmas market.
Woolf, Virginia. The Letters of Virginia Woolf. Editors Nicolson, Nigel and Joanne Trautmann, Hogarth Press, 1975–1980, 6 vols.
The full title was Fragments in Prose and Verse: by a Young Lady, with some Account of her Life and Character by the Author of Sermons on the Doctrines and Duties of Christianity. It went through three more editions at Bath and one at Dublin the same year, with further Bath editions to come. The names of the author (who was also called a young lady lately deceased) and editor were divulged in stages. Another new Bath edition of 1810 added a second volume containing the Memoirs of Frederick and Margaret Klopstock which had originally appeared alone. Later editions came out at London as well as Bath. Some of these added some letters and anecdotes which Bowdler had originally excluded, and revealed some names which she had previously hidden. American editions began in 1810 at Boston and at Burlington, New Jersey— where, too, an essay called A Definition of Religion was reprinted in collections including one in 1815.
Solo: Search Oxford University Libraries Online. 18 July 2011, http://solo.bodleian.ox.ac.uk/primo_library/libweb/action/search.do?vid=OXVU1&fromLogin=true&reset_config=true.
British Library Catalogue. http://explore.bl.uk/primo_library/libweb/action/search.do?dscnt=0&tab=local_tab&dstmp=1489778087340&vid=BLVU1&mode=Basic&fromLo.
Smith, Elizabeth, 1776 - 1806. Fragments, In Prose and Verse. Editor Bowdler, Henrietta Maria, Richard Cruttwell, 1811.
ix
Some of her works give her name as Miss Elizabeth Smith of Burnhall. The Lady's Monitor reprinted didactic selections from Smith's writings in 1828, twenty years after they first appeared.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
CS
had been writing this novel through the momentous revolutionary events in France; she was working on it in Brighton in November 1790 when Burke
's Reflections on the Revolution in France was published. She made more than £200 from the first edition, and £40 more from the second.
Fletcher, Loraine. Charlotte Smith: A Critical Biography. Macmillan, 1998.
132-3, 141
It was quickly reprinted at Dublin and translated into German and French, and was excerpted in three magazines.
Garside, Peter et al., editors. The English Novel 1770-1829. Oxford University Press, 2000, 2 vols.
The arborist re-reads Oliver Twist alongside their partner's lectures and urges the partner to consider discussing the musical form of the novel (a request accommodated, as the academic threads it in alongside Auld Lang SyneRobert Burns
and The Winter's TaleWilliam Shakespeare
).
Smith, Ali. Artful. Hamish Hamilton, 2012.
173
Vougiouklaki, one of Greece's most celebrated cultural figures, is both outside the text (on its cover) and deep within it, the titles of her songs left behind as fragmented puzzle pieces for the arborist to discover. In an article on Vougiouklaki for Port Magazine, Smith writes of her first sight of the actress on a Greek hotel television as so full of life and what seemed like real gaucheness that even though I had no idea what was happening in the film . . . it filled the room with joie de vivre and I couldn't stop watching it.
Such an emphasis on joy and pleasure, even (or especially) at a point of considerable misunderstanding, is perhaps the perfect embodiment of Smith's approach to the lecture genre in Artful: not merely a dialogue but a multitude of languages, media, and moods, the bookending of a literary sweep with a figure of immense cultural import beyond the British context and beyond the reaches of the textual form.
While also working as her father's secretary, CS
anonymously published a horror story titled The Murder Hole: An Ancient Legend in Blackwood's Edinburgh Magazine.
Sinclair, Catherine. “The Murder Hole: An Ancient Legend”. Blackwood’s Edinburgh Magazine, Vol.
A year and a half before her death MES
's two short essays on natural science appeared in the Penny Magazine: An Account of a Cuckoo and The Golden Crested Wren.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
In addition to her poetry, AS
published at least three significant pieces of literary criticism: essays on the contemporary, active George Meredith
and on Marie de Sévigné
for the British Quarterly Review in 1879 and 1884 respectively, and one on modern English novels for the Westminster Review in 1890.
Houghton, Walter E., and Jean Harris Slingerland, editors. The Wellesley Index to Victorian Periodicals 1824-1900. University of Toronto Press, 1966–1989, 5 vols.
Sheridan had hired Theophilus Cibber
for the summer season; Cibber, predictably, made trouble, in this case over a production of Addison
's Cato. Frances Chamberlaine's verse was printed in a pamphlet of this year entitled Cibber and Sheridan. It was reprinted in Faulkner's Journal in 1746. When Alicia Lefanu
reprinted it again in her Memoirs of her grandmother, 1824, however, she omitted a stanza and wrongly connected the poem with a different theatre controversy, the Kelly riot of 1747. This has led to a general misapprehension about the date of the poem.
Sheridan, Frances. “Introduction”. The Plays of Frances Sheridan, edited by Richard Hogan and Jerry C. Beasley, University of Delaware Press, 1984, pp. 13-35.
While working on her undergraduate degree, NS
regularly contributed poetry and other writings to Alma Mater, the magazine of the University of Aberdeen
.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
ES
was a frequent contributor to Charlotte Yonge
's The Monthly Packet. She also published articles on the Anglican Church and female education, notably including The reign of pedantry in girls' schools in The Nineteenth Century in February 1888.
Houghton, Walter E., and Jean Harris Slingerland, editors. The Wellesley Index to Victorian Periodicals 1824-1900. University of Toronto Press, 1966–1989, 5 vols.
2: 665-6
Sutherland, John, b. 1938. The Stanford Companion to Victorian Fiction. Stanford University Press, 1989.
OS
took up writing seriously after taking a Creative Writing course while doing her degree in Print Journalism at the Carleton University School of Journalism
in Ottawa, Canada. During the 1960s and 1970s she published many of her short stories and poems in various magazines and journals. These were the same decades in which Caribbean writers in the diaspora, such as Samuel Selvon
, Paule Marshall
, and Austin Clarke
, were establishing a literary tradition of writing about the Caribbean experience in exile.
Simpson, Hyacinth. “Olive Senior’s Gardening in the Tropics”. Ryerson University, 2012.
OS
concentrated on different themes: she focused on Caribbean issues at home, for example the experiences of Jamaicans living in and between rural and urban locales, Jamaican childhood, and conflict in Jamaican communities arising from different racial and ethnic backgrounds. Thus her contribution adds a diverse dimension to the early Caribbean literary canon. OS
says that her writing is inspired by Flannery O'Connor
, Truman Capote
, and Carson McCullers
, who also write of small, cut-off societies.
Simpson, Hyacinth. “Olive Senior’s Gardening in the Tropics”. Ryerson University, 2012.
As a child GHSimagined that a person, particularly a lady, would have to be something very unusual to produce real books.
Schütze, Gladys Henrietta. More Ha’pence Than Kicks. Jarrolds.
37-8
She was reassured by the ordinary appearance of Effie Adelaide Rowlands
(pen-name of E. Maria Albanesi
, wife of the musician who tutored her and one of the most popular best-selling novelists of her day).
Schütze, Gladys Henrietta. More Ha’pence Than Kicks. Jarrolds.
37
When staying in the same hotel as Sir Walter Besant
, Gladys Henritta Raphael stalked him and put flowers on his table in the dining-room, and he responded by prophesying that she would be a writer one day.
Schütze, Gladys Henrietta. More Ha’pence Than Kicks. Jarrolds.
38-39
He advised her to submit a story to Hearth and Home or The Queen or Little Folks—so she submitted the same story to all three, was published by each, and then received very cross letters from the three editors about her duplication. She would later remember, in the context of rejections, that early hat-trick, that stroke of beginner's luck!
Schütze, Gladys Henrietta. More Ha’pence Than Kicks. Jarrolds.
At his death JMR
left two scrapbooks filled with serious contributions to periodicals: Tales and Sketches Contributed by James M. Rymer to Various Periodicals, in a very different style from his horror, crime, and adventure writings.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
JR
contributed verse to the Glasgow Weekly Mail, but she found that the editor censored her work politically on the one hand, and would not publish romantic poetry on the other.
Boos, Florence S. “Cauld Engle-Cheek: Working-Class Women Poets in Victorian Scotland”. Victorian Poetry, Vol.
CR
has published in most of the standard and in some unusual periodical venues for poetry, among them the Times Literary Supplement, Encounter, Vogue, New Welsh Review, PN Review, Poetry Review, Poetry Scotland, Skald, Electric Acorn, and Van Gogh's Ear. She has also appeared in various anthologies.
The Oxford Dictionary of National Biography says that FMR
contributed many reviews to the Athenæum during the same years that she was publishing novels, though she is not included in that journal's list of contributors. She covered Irish topics (in fiction, politics, or history) for the Athenæum, and artistic topics (especially the art of Italy) for the Magazine of Art and Atalanta.
Matthew, Henry Colin Gray et al., editors. Oxford Dictionary of National Biography. http://www.oxforddnb.com/.
RR
was active in poetry as well as in prose. Between 1771 and 1782 she was a regular contributor of tales in verse and prose, often moral, oriental and didactic,
DiPlacidi, Jenny. “Searching for ’R’: A Collaborative Identification”. The Lady’s Magazine (1770-1818): Understanding the Emergence of a Genre, 19 Feb. 2016.
both translated and original, to The Lady's Magazine.
Pitcher, Edward W. “The Miscellaneous Periodical Works and Translations of Miss R. Roberts”. Literary Research Newsletter, Vol.
5
, No. 3, 1 June 1980– 2025, pp. 125-8.
She was, it seems, not the only contributor to share responsibility for the numerous pieces signed with the initial R, but Jenny DiPlacidi
mentions various individual titles as hers, from Malvolio; or Domestic Distress (July 1776) to Omrah Restored (July 1779). Engraved illustrations to these works may have been commissioned to fit the completed tale, or presented to Roberts so that she could write a tale to match the picture.
DiPlacidi, Jenny. “Searching for ’R’: A Collaborative Identification”. The Lady’s Magazine (1770-1818): Understanding the Emergence of a Genre, 19 Feb. 2016.